Aprender expresiones para hablar de las compras (買い物に関する表現を学ぶ)
A. Al y del
Unidad 3 では店の名称と品物の名前を学びました。この単元では、それらの単語を使って新しい文法を見ていきましょう。
このテーマを深めていく前に、知っておいてもらいたい大切なポイントがあります。それは、前置詞 a と de のすぐ後に定冠詞の el が続く場合、これらの前置詞と定冠詞がつながるということです。
例を見てみましょう。
Actividad 1
では練習してみましょう。
定冠詞が la の場合には、前置詞とつながりません。
B. El verbo ir
次の会話を青い文字に気をつけながら読んでみましょう。意味が全て分からなくても大丈夫です。読んで考えてみた後、もし全体の意味が分からなければ翻訳文を参考にしてみて下さい。(ただし、この翻訳は直訳ではありません。)
Ana と Julia が道でばったりと会いました。
A: ¡Hola, Julia! ¿A dónde vas?
J: Voy al mercado. Mi madre necesita pan, fruta y pescado.
A: ¡Ah! Yo también voy al mercado. Voy a comprar un poco de leche. ¿Vamos juntas?
J: ¡Sí, claro!
A: Por cierto, esta tarde Marcos y yo vamos al centro comercial. ¿Quieres venir?
J: No puedo, esta tarde mis padres van al médico y yo tengo que cuidar de mi hermano.
A: フリア!どこに行くの?
J: マーケットに行くの。お母さんにパンと果物と魚を頼まれて。
A: そうなの?私もだよ。私は牛乳買わなきゃいけなくて。一緒に行く?
J: いいよ!
A: そういえば、今日の午後マルコスとショッピングセンターに行くんだけど一緒に来ない?
J: 行けないなぁ。うちの両親がお医者さんに行くから弟の面倒みないと。
Actividad 2
次の動詞の直接法現在の活用形を正しい場所へドラッグしてください。
Actividad 3
文章が正しければ «Correcto» 間違っていれば «Incorrecto» を選んでください。
Actividad 4
C. Dónde y a dónde
これまでに次のような質問をいくつか見てきました。
例 1)
– ¿Dónde compras la fruta?
– ¿Dónde están los libros?
さらにこの単元では次のような質問も出てきました。
例 2)
¿A dónde vas?
1と2の例文を比べてみると1では使われていない前置詞 a が2では使われています。
ここで使われている動詞の意味から、どんな場合に a が必要なのかを見てみましょう。
1では、comprar · estar といった状態を表す動詞を使っています。一方2では ir という動作を表す動詞を使っています。
このように、動作を表す動詞 (ir, volar, volver…) と併せて向かう先を表現したい場合には dónde の前に a を置きます。
次の文を読み、説明の内容を確認してみてましょう。
– ¿Alberto, a dónde vas?
– Voy a casa de mi madre.
– ¿A dónde vamos?
– Vamos al supermercado.
D. 色々な表現 (Expresiones)
Actividad 5
スペインでは買い物を表す方法として主に三つの表現を使います。似ているけれど異なるこの表現を覚えましょう。
- 具体的な何かを買いに行く時にこの表現を使います。
- 食料品や必需品をまとめて買いに行く時に使う表現です。スペインでは多くの家庭が週一でまとめ買いをするため、土曜の午前中がこの買い物にあたることが多いようです。
- 洋服や靴、プレゼントなどを買いに行く時に使う表現です。ただ単に何かを買うという行為だけでなく、趣味や娯楽としての意味もあります。
Actividad 6
次の会話の中で使われている買い物に関する表現だけを書き出してください。
動詞の形が主語によって変わっています。注意して聴いて下さい。
¡Buen trabajo! Los contenidos de este tema te van a permitir muchas cosas, entre otras, hablar del futuro. ¡Pronto lo veremos!